Отелло
[1] [2]
Берил Грей о советском балете.
30.) В декабре 1957 года в Грузии гостила известная английская балерина Берил Грей, совершавшая гастрольную поездку по Советскому Союзу. В Тбилиси английская балерина присутствовала на балете А. Мачавариани “Отелло”.
В одной из глав Берил Грей повествует о своём пребывании в Грузии.
“Это был прекрасный перевод Шекспира, воплощенный в танцах, мимике и музыке” – пишет автор.
“… Танцы были очень динамичны, а музыка, написанная к балету грузинским композитором А. Мачавариани, содержала в себе романс, драму и трагедию”.
Книга Берил Грей поможет английскому народу познакомиться с советским искусством.
“Заря Востока”, 29 июля, 1959 г.
Зрелость Художника
К 50-летию народного артиста СССР Алексия Мачавариани
31.) Музыка “Отелло” убеждает, что Мачавариани по своему интерпретирует бессмертную трагедию Шекспира, вводит слушателей в мир её образов, мыслит масштабно, широко, не нарушая драматургию первоисточника, а, наоборот, утверждая её в иных формах. Его музыка передаёт силу и драматизм вековой темы, её человечность, высокую гуманность, даёт балетмейстерам и танцорам возможность создать настоящую хореографическую трагедию.
Советская Культура”, 26 сентября, 1963 г.
К. Иванов, народный артист СССР.
32.) Созданный Чабукиани в 1957 году балет “Отелло” (музыка А. Мачавариани) явился значительным событием в жизни нашего балетного театра. Сейчас мы вновь увидали этот спектакль. И надо сказать, что за время, прошедшее со дня премьеры, не вывели и не потускнели его краски. Спектакль ещё больше захватывает своей живописной мощью, широтой, яркой образностью, он снова и снова поражает ясностью и темпераментом основной шекспировской мысли.
“Советская Культура”, 28 июля, 1964 г., Николай Эльяш.
Абэ Комэй: “Мы будем ещё шире пропагандировать советскую музыку”.
33.) “-Основная цель моего приезда в вашу страну – это укрепление дружбы и развитие творческих связей между Ассоциацией японских симфонистов и композиторами Советского Союза. В Японии знакомы с произведениями многих советских композиторов и, в первую очередь, с творчеством Прокофьева, Шостаковича, Хренникова, Кобалевского, Хачатуряна. В 1964 году на сцене Токийского дворца Уэно был поставлен балет “Отелло” известного грузинского композитора А. Мачавариани. Этот балет, который несколько лет не сходил со сцены театра, был удостоен первой премии на фестивале японского искусства. В последующие годы в Японии исполнялся “Скрипичный концерт” А. Мачавариани”.
Абэ Комэй, известный общественный деятель и композитор Японии.
“Вечерний Тбилиси”, 13 декабря, 1967 г.
Балету Мачавариани аплодируют украинцы.
“Отелло” в одесском театре.
34.) Выдающееся произведение советского балетного искусства “Отелло” А. Мачавариани впервые поставлено на украинской сцене.
Но замечательная музыка народного артиста СССР А. Мачавариани, являющаяся одним из крупнейших завоевания современного балетного симфонизма, поражающая своей эмоциональной силой и широтой философских обобщений, будила творческую фантазию других балетмейстеров страны.
Постановка “Отелло” в Одессе – продолжение триумфального шествия балета А. Мачавариани по сценам театров страны.
“Заря Востока”, 8 октября 1964 года.
Ю. Станишевский, кандидат искусствоведческих наук.
Театр высокой романтики
35.) Во второй раз Тбилисский театр привозит в Москву свой сценический шедевр – балет “Отелло” по Шекспиру с музыкой А. Мачавариани и хореографией В. Чабукиани.
Вновь доставило большое эстетическое наслаждение музыка, в которой скульптурная лепка образов обогащена национальной самобытностью авторского темперамента.
“Известия”, И. Нестьев, кандидат искусствоведения.
36.) Знаменательным событием в культурной жизни явилась постановка балета А. Мачавариани “Отелло”. …Удивительно хорошо в этом спектакле объединены в одно целое талантливая музыка, высокое балетное мастерство и замечательная работа художника С. Вирсаладзе. Вчера москвичи в Большом театре СССР были свидетелями поистине волнующего спектакля. …На спектакле присутствовали товарищи А.Б. Аристов, Н.А. Булганин, А.И. Микоян, Е.А. Фурцева, А.Н. Косыгин, В.П. Мжаванадзе, Н.С. Хрущёв. Среди зрителей находился Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций Даг Хаммаршельд. В зале большого театра Союза ССР было много известных мастеров искусства. Г. Уланова, О. Лепешинская, А. Тарасова, И. Моисеев, Ю. Завадский, А. Хачатурян, Н. Охлопков, Д. Шостакович и другие москвичи горячими аплодисментами награждали исполнителей.
“Правда”, 25-03-1958. №84.
“Тбилиси-Вена”. Успех грузинского балета.
37.) Вена, 19 ноября. Вчера в Венской опере…. с огромным успехом были исполнены отрывки из балета “Отелло” А. Мачавариани.
Газета “Коммунист”, 20-11-1958, №268, И. Гвинчидзе.
38.) Блестящий балет “Отелло”, это лучший балет, который мы когда-либо видели. “Мы в восторге”. Этот темперамент исходит из замечательной музыки А. Мачавариани.
Газета “Коммунист”, 1-12-1957, №283.
Китайский писатель Аи-Джои-Дзе-Фу.
39.) Балет “Отелло” смело может быть назван выдающимся явлением современного театрального искусства. Это спектакль безупречного вкуса и мастерства, гармоничный во всех компонентах. И музыка, и танец, и художественное оформление составляют неразрывное единство, устремлены к главному выявлению шекспировской темы. Музыка Мачавариани очень выразительна, эмоциональна, каждый образ населён своей музыкальной характеристикой, точной и лаконичной… изумительная последняя сцена Дездемоны. Я счастлива что наши грузинские друзья добились такого выдающегося успеха. Это победа всего советского искусства.
“Московская Правда”, 29-03-1958, С. Головкина.
“Отелло” на сцене театра им. Кирова, Ленинград.
40.) Когда за пультом появился дирижёр Ю. Гамалей, после короткого музыкального вступления…. зал разразился рукоплесканиями. Балет “Отелло” продолжает традиции “Ромео и Джульетты”. Партитуры Прокофьева и Мачавариани, разумеется, разнолики.
“Ленинградская Правда”, 30-03-1960, В. Красовская.
41.) Музыка композитора Мачавариани – взволновала нас своей мелодической выразительностью, драматизмом, тонкостью чувств и мыслей. Музыка очень богата и разнообразна ритмически, она служит крепкой основой для раскрытия внутреннего мира действующих лиц. “Отелло” Мачавариани несомненно будет способствовать расцвету грузинского и советского искусства и найдёт путь к сердцу чехословацкого зрителя.
“Заря Востока”, 05-12-1957, №286.
Доктор искусствоведения И. Брахтль.
Доктор искусствоведения П. Танкович.
Композитор Ч. Гардовский – Чехословакия.
“Они уходят очарованными”
42.) На советской выставке в Нью-Йорке. “А вот о балете американцы вопросов почти не задают. Гастроли большого театра и танцевальных коллективов рассказали им лучше чем любой экскурсовод. …видны сцены из “Бахчисарайского фонтана” и “Отелло”. Выставка впечатляюще и доходчиво рассказывает американцам о расцвете культуры”.
“Советская Культура”, 14-07-1959, №86, Ю. Шведов.
43.) Сложнейшая задача передать трагедию Шекспира в музыке. Тем более приветствую выдающейся успех крупнейшего грузинского композитора, который блестяще решил эту задачу. Музыка “Отелло” невероятно гармонична с самой темой Шекспира. Спектакль меня истинно взволновал.
“Коммунист”, 26-03-1958, Анна Антоновская, писатель,
лауреат Сталинской премии.
“<Гранд Опера> будет вас ждать!”
44.) Разговор с Робертом Фавр ле Бре и Жоржом Скибиным. Реберт Фавр ле Бре – генеральный секретарь объединения музыкальных театров Франции. Жорж Скибин – солист балета <Гранд Опера>, Париж. Вопрос господину ле Бре: “В каком театре вам бы хотелось поставить “Отелло”?”. Ответ: “Несомненно в <Гранд Опера>. Это саамы й солидный и известный театр“. Вопрос: “Что больше всего привлекло Ваше внимание в Тбилиси?”. Ответ: “Бесспорно, больше всего нас привлёк балет “Отелло”, чувствуется что композитор писал с вдохновением. В музыке переданы большие страсти, глубоко человеческие чувства. Музыка современна и в этом вся её прелесть, композитор обещал мне прислать партитуру балета в Париж”.
“Заря Востока”, 26-06-1958. Интервью брал: Г. Канкава.
45.) Колоссальное впечатление, которое оставляет музыка “Отелло” А. Мачавариани. Это поистине интернациональный балет.
“Заря Востока”, 11-04-1959.
Французские кинематографисты Бернар Блие и Жак Беккер.
<Отелло> в Нью-Йорке.
46.) Через несколько дней американцы получат возможность ознакомиться с культурой СССР… в том числе и с балетом <Отелло>.
“Заря Востока”, 23-06-1959.
47.) Большой праздник советского хореографического искусства явился вчера спектакль <Отелло> А. Мачавариани. Многочисленные зрители, заполнившие Большой театр, восторженно приветствовали грузинских артистов.
Вечерняя Москва”, 25-03-1958.
48.) Сложен, многогранен, сочен и богат музыкальный язык композитора Мачавариани. Большим достоинством музыки является и то, что она предельно эмоциональна и при всей сложности легко запоминается….. <Отелло> займёт подобающее место среди лучших шекспировских спектаклей современности.
Л. Маркозов.
49.) Партитура “Отелло” – это большая программная симфония. Музыка А. Мачавариани, очень ясным языком, мастерскими штрихами рассказывает о больших человеческих страстях Шекспира.
Одисей Димитриади. Народный артист СССР.
“Молодой Сталинец”, 31-12-1957.
50.) Балет <Отелло> является событием в жизни нашего искусства. <Отелло> А. Мачавариани представляет собой художественное явление поистине огромного масштаба, о котором с подлинным основанием можно говорить, как о радостной творческой победе. К такому выводу зрители приходят даже несмотря на то, что наш балет уже успешно обращался к шекспировскому творчеству…… как <Ромео и Джульетта> Прокофьева. Музыка Мачавариани образна и выразительна, она содержит убедительные характеристики главных действующих лиц и что самое главное для балета, очень танцевальна… в партитуре присутствует драматургическое начало и не случайно, слушая музыку Мачавариани, словно проникаеш в мир чувств шекспировской трагедии.
“Заря Востока”, 29-03-1958.
Асаф Мессерер. Народный артист РСФСР. Москва.
51.) Большим событием культурной жизни явился показ балета А. Мачавариани <Отелло>.
“Правда”, 01-12-1957.
52.) Огромный интерес москвичей, всей общественности вызвал балет А. Мачавариани <Отелло>. Вчера эта красочная, отмеченная ярким талантом постановка вновь была показана на сцене ГАБТ.
“Московская Правда”, 27-03-1958.
Е. Самойлов. Народный артист РСФСР.
53.) Оратория <День моей родины> А. Мачавариани – большое произведение, состоящее из 8-ми частей. Лирические сцены оратории написаны с подкупающей теплотой, сменяются выразительными жанровыми и героическими сценами. Прекрасно зная природу хора, автор мастерски пользуется его красками, звучность хора ровная. Оратория А. Мачавариани прошла в Москве с большим успехом.
“Заря Востока”, 02-04-1955.
Ю. Шапорин. Композитор, народный артист СССР.
54.) Особо следует выделить симфоническую поэму с хором <На смерть героя> А. Мачавариани, выразительно передающую мужественную скорбь народа о погибшем герое.
“Советское Искусство”, 10-12-1949, В. Кухарский.
<Отелло>А. Мачавариани возвращается на сцену.
55.) …Балет, поставленный в 1957 году, обошедший полмира, вошёл в историю….. Та <вневременность> которую отмечают рецензенты новой постановки, присуща музыке балета.
…музыка имеет живую образность, энергетический тонус, упругий ритм, дающие стимул фантазии хореографа.
<Отелло> на сцене музыкального театра имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко, сделанный известным графиком Е. Цвиком и хореографом Д. Брянцевым шокирует. Д. Брянцев в очередной раз выступил талантливым, ищущим и музыкальным художником.
[1] [2]
|